Olgoo builds media platforms that transcribe, index, and surface content across any language — live or on demand. Stop keyword-searching your archive. Let your platform find the moment by meaning.
Whether you run a newsroom, a corporate communications operation, or a multilingual civil media network — Simourgh gives your team tools they'll actually use.
Your archive grows every day, but finding a specific moment means scrubbing timelines manually. Simourgh automatically transcribes, indexes, and makes your live and archived content searchable by meaning — in any language your audience speaks.
Internal all-hands recordings, training videos, and town halls pile up fast. Simourgh makes them instantly searchable by topic, speaker, or phrase — so the right information reaches the right person without someone digging through hours of footage.
Most AI platforms handle English well and struggle at the margins. Simourgh was built for the hardest cases first — low-resource languages, right-to-left scripts, code-switching in live political media — which means it works where other tools fail.
Not a streaming service with AI bolted on. An AI platform that happens to broadcast. Every word spoken, indexed and searchable in real time.
The platform that understands
what it broadcasts.
Conventional platforms stream your media and store it as files. Simourgh does something profoundly different: every segment that passes through it — live or recorded — is simultaneously transcribed, indexed by meaning, and made instantly searchable. By the time a viewer sees it, the platform already knows what was said, who said it, and what it means.
That intelligence is what makes the difference for an editor trying to find a quote, a researcher tracking a story across four channels, or a broadcaster whose audience speaks three different languages. Simourgh is the infrastructure that powers all of that — deployed for you, owned by you.
From a self-serve caption tool to a fully built media intelligence platform — each engagement is scoped, priced, and delivered on a clear timeline.
Upload any audio or video file and get back a time-stamped subtitle file or plain-text transcript — in 13 languages, including Arabic, Persian, Urdu, and Hebrew. Try the first 20 minutes free, no account required.
A white-label news engine tuned to your topic, region, and languages. We ingest hundreds of sources, cluster duplicate stories, translate across languages, and deliver clean headlines via a ticker, JSON feed, or audio brief.
Already have a video library or broadcast archive? We add Simourgh's semantic search on top of your existing infrastructure — no platform rebuild required. Your team finds content by idea, topic, or speaker in seconds.
We design, build, and deploy a complete AI-native broadcasting platform for your organization — live streaming, VOD, searchable archive, multilingual captions, and semantic intelligence, all under your brand. You own it outright.
Simourgh does not wait for a recording to finish before making it useful. Every second of media is understood as it arrives.
Live stream or uploaded file — Simourgh ingests it the moment it exists. No waiting for a job queue or an overnight batch. The pipeline starts on the first frame.
Speech is transcribed, speakers are separated, and each segment is converted into three overlapping meaning representations — so a search query in any language can find the right moment by idea, not by typing the exact words.
Your team, your editors, your audience — anyone with access can search by question, topic, or phrase and land on the exact moment. Live or archived, one channel or five.
Every number below comes from live broadcast conditions — not a controlled test environment. We build for the hardest case first: real-time multilingual political media in minority languages, live, at scale.
Most AI captioning tools work well on a clean studio recording in English. Simourgh was tested on bilingual live streams, right-to-left scripts, dialects, and code-switching — the conditions where production systems actually fail.
That is why our numbers are meaningful: they were measured under the conditions your platform will actually face.
Whisper-based ASR with proprietary multi-vector indexing. Validated across hundreds of hours of continuous live production, including bilingual broadcasts and RTL script rendering.
Three complementary vector representations per segment with bounded reranking. Outperforms single-vector baseline (MRR 0.71) across live and archived content in multiple languages.
A proprietary policy for managing vector embeddings in live streams where transcripts evolve in real time. Solves a core problem that no dominant-language platform has addressed at production scale.
Correlates semantically related events across concurrent live broadcasts with a staged validation window. Validated across 3–5 simultaneous streams with inter-stream offsets of 4–25 seconds.
Phase 1 is live and in production. Each phase adds a new layer of understanding — from words, to images, to real-time reasoning.
Olgoo is a Canadian AI-native startup based in North York, Ontario, founded in 2022. We built Simourgh™ because the dominant AI media platforms were designed for English, validated on English, and optimized for English — and we saw what that meant for everyone else.
Our R&D is grounded in live production deployments, not research benchmarks. Every capability we claim has been validated under real conditions: live bilingual broadcasts, right-to-left scripts, code-switching, dialects, and continuous streams with no margin for error.
The technical solutions we develop for low-resource languages and RTL scripts generalize directly to any language and any broadcast format globally. If it works in the hardest case, it works everywhere.
Platforms we build belong to our clients. We deliver infrastructure you own and operate — not a SaaS subscription you depend on.
New platform builds, API licensing, archive search deployments, research collaboration — we welcome the conversation. No pitch deck required.